Ako na to. V originále sa tento chlieb volá "Chleba dobrý" a je fakt dobrý. (Je lepšie pre začiatok dať troška menej ako uvádza recept a neskôr tekutinu doplniť)
Nemôžem, Bohužiaľ, nazvať tento chliebzemiakový pšenično-ražný, aj keď by som veľmi chcela. Kvasnicové nie sú zlé, ak sa robia s dobrými prefermentmi, ale kváskový chlieb je fenomén, ktorý sa spája s dobrým trávením a všeobecne so zdravím
Ak máme pšeničný kvások, tak si samozrejme rozkvasíme ten ako obvykle. Už som tu raz písala o fenoméne zvanom "mother dough" čiže "materské cesto", ktoré je v svojej podstate obdobou "starého cesta", zvaného v pekárskej literatúre honosnejšie po francúzsky paté fermenté V doslovnom preklade je to to isté ako v slovenčine
Komentáre
Na napísanie komentára Prihlásiť sa alebo Zaregistrujte sa